Suzuki Keita

Suzuki Keitaさん

Suzuki Keitaさん

所業 を英語で教えて!

2024/08/01 10:00

虐待を平気で行っていたので、「鬼畜の所業だ」と言いたいです。

suguru

suguruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/08 16:11

回答

・Acts
・Deeds

「所業」は、上記の様に表現します。
このフレーズは、非常に残酷で非人道的な行為を指す際に使用されます。
「鬼畜の所業」と表現するには、barbaricやinhumanを使います。
barbaricは、「野蛮な、非文明的な」という意味です。
inhumanは、「非人道的な、人間性を欠いた」といった意味になります。

The crimes committed by that criminal are barbaric acts.
あの犯罪者が犯した罪は鬼畜の所業だ。
commit「(罪を)犯す」
criminal「犯罪者」

The offenses committed by that criminal are inhuman deeds.
あの犯罪者が犯した罪は鬼畜の所業だ。
offense「罪」

0 0
役に立った
PV0
シェア
ツイート