プロフィール

英会話上達への道のり

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

子供の頃から英語に興味を持ちましたが、英語を話す機会もないまま大人になり、30歳を機にセブ島留学をしました。その後オーストラリアへのワーホリ、専門学校、現地での就業を経て帰国しました。外資系企業就業経験有り。

■英語資格
ケンブリッジ英検FCE合格(CFPR B2)
TOEIC800

◼️海外渡航歴
セブ留学 2か月半
オーストラリア ワーホリ 1年
オーストラリア 学生ビザ 1年半

■ブログ
「英会話上達への道のり」というブログを運営しています。主に英語学習について、その他健康、育児などを執筆しています。

自身の異文化経験を踏まえた質問回答で、より多くの読者の方の英語学習にお力添えできれば幸いです。

0 268
Yukiko

Yukikoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Sorry, I forgot the lyrics. 「ごめんなさい、歌詞が飛んじゃった」 歌っている最中に「歌詞を忘れてしまった」という事を言いたいので、Sorry, I forgot the lyrics.と言えます。直訳すると「ごめん、歌詞忘れちゃった。」という意味です。「Forgot」は「忘れる」という意味の「Forget」の過去形ですね。歌詞は英語で「lyrics」と言います。 My bad, forgot the words there! 「ごめんなさい、歌詞を忘れちゃった」 My badはsorryと同じように、自分のミスを認める時、謝る時に使いますが、sorryよりもくだけた、カジュアルな状況で使われます。「あっ、ごめんね」という軽い印象の謝罪です。 ここでのthereは、歌詞を忘れた具体的なその瞬間の事を言っています。 例文 Oh, my bad! I completely forgot. 「あっ、ごめん、完全に忘れてた。」

続きを読む