プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 875
Manami

Manamiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

電気代は、electricity billまたはthe price of electricity ちなみに、水道代はwater bill, ガス代はgass bill, ライフラインの電気・ガス・水道代を合わせてutility billと言うので覚えておくと役に立ちます! 生活は、livingやlivelihoodを使います。 ■soar the electricity bill soar- 高く上がる、舞い上がる(動詞) ■skyrocket the electricity bill skyrocket- 空に打ち放たれたロケットのように、急激に何かが上昇したというニュアンスを含みたいときに使われるとても便利な動詞です。 過去から継続されている電気代の高騰は、「継続」を表す現在完了であるhave beenを使うことでわかりやすい文章ができます。 したがって「電気代が高騰し、生活を圧迫しています」は、"The electricity bills have skyrocketed, putting pressure on people's livelihood" お役に立てると幸いです。

続きを読む

0 555
Manami

Manamiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「〇〇しなければ」という部分は、義務の表現を使うことができるので、have toまたはmustを使うことができます。しかし、must は強い表現なので使い方には気を付けましょう。 field- 畑 (名詞) hardened- 固まった、硬くなった (形容詞) ■ We need to cultivate the hardened fields cultivate- 耕す (動詞) ■we need to plow up the hardened fields plow up- 耕し起こす、掘り起こす ■we need to till the hardened fields till- 耕す (動詞) till the ____ で、〇〇を耕す (何かを植えるために土を柔らかくするという意味があります)  ↳例: We are planning to till the soil/field tomorrow for rice planting at the end of this month. (今週末に田植えをするために明日、畑を耕すつもりです。) お役に立てると幸いです。

続きを読む