プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

1 1,577
Alyssa

Alyssaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

[クロールについて] ・freestyle が一般的に多く使われます。freestyle を直訳すると、自由形ですね。競技会で自由形というと、みなさんクロールを思い浮かべると思います。そのため freestyle = クロールとして使われるようになりました。この単語は種目としての意味が強めです。 ・front crawl という言い方もあります。ニュアンスとしては、クロールのテクニック・技術といった感じです。日本語ではクロール、だけですが、英語ではfrontをつけるのを忘れずに。back crawl (背泳ぎ) もあるからです。 上記の freestyle と front crawl は同義語なので、言い換えが可能です。 [平泳ぎについて] ・breaststroke と言います。 [その他の泳ぎ方・種目] ・背泳ぎ -backstroke/back crawl ...2通りの言い方がありますが、オリンピックではbackstrokeを採用しています。 ・バタフライ -butterfly ・個人メドレー -individual medley ・フリーリレー -freestyle relay ・メドレーリレー -medley relay

続きを読む

0 3,526
Alyssa

Alyssaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

盛り上がる、場所が賑わっていて興奮するときのカジュアルな言い方を紹介します。 実際にパーティー等のノリに合うスラングを使っているので、あくまでも仲間内での会話に適した表現です。 1) lit -litは特に若者を中心に使用頻度がとても高いスラングです。 興奮する、ハイになる、という意味を持つ言葉です。 excitedやamazingとほぼ同義ですが、litは酔っ払う、薬物等でとぶ、という意味も含んでいるので、 よりパーティーに適した単語です。 -主語 + be動詞 + lit の形が基本です。 例: It is so lit! (それまじで最高!) Last night was lit. (昨日は超良かった。) Let's get lit! (めっちゃ飲もうぜ!/盛り上がってこ!/キメようぜ!)  *get litは文脈によって意味が若干変わります。 2) popping -こちらもよく使われるスラングで、意味としてはlitとほぼ一緒です。 popの部分から想像できる通り、直訳すると、弾けているとうニュアンスです。 場所やイベントを表現したいときに多く使われます。 例: This party is popping! (このパーティー雰囲気まじやばい! *いい意味で) 3) blast -もともとは爆風、突風を表す名詞で、これがスラングに転じて、最高という意味で使われます。 -主語(人、物どちらも可) + 動詞 + a blast 例: It is a blast! (これまじで最高!) The party was such a blast! (あのパーティーありえないくらい良かった) We had a blast last night! (昨日本当に良かったよね。*直訳すると、昨日最高の時間を過ごした、となります。) 4) dope -SNSやhiphopでよく見かけるdopeもイベントが盛り上がっているときに使うことができます。 -もともとはdoping(ドーピング)から生まれた言葉で、薬物に関連した単語ですが、 日常会話やSNSで使うときはおおよそ以下の2つの意味で使用されています。 ①人に対して使う場合 -人を主語にすると、バカ、になります。  例: He is such a dope. (あいつまじでバカじゃん) ②物に対して使う場合 -これは逆に褒め言葉になります。かっこいい、最高、いいなあ、病みつきになりそう、といった感じです。 例: Your car is so dope! (お前の車超かっこいい! *自分も欲しいな、というニュアンスが入ります) This party is dope! (このパーティーまじでやべえ。*いい意味で)

続きを読む