プロフィール
tkm.shiokawa
日本
役に立った数 :0
回答数 :1
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
1. Evening colic 黄昏泣き 最も一般的な英訳です。colic は「疝痛(せんつう)」のことですが、赤ちゃんが原因不明で激しく泣く現象全般を指すこともあります。特に夕方から夜にかけて泣き続ける場合に Evening colic と表現できます。 例文: My baby won’t stop crying. It might be evening colic. 赤ちゃんが泣き止まない。黄昏泣きかもしれない。 2. Witching hour crying 黄昏泣き 「魔の時間の泣き」という意味で、欧米では夕方から夜にかけて赤ちゃんが機嫌が悪くなる時間帯を witching hour(魔の時間)と呼ぶことがあります。カジュアルな表現として使われます。 例文: It’s the witching hour again! My baby is crying non-stop. また魔の時間だ!赤ちゃんが泣き止まないよ。 ちなみに… 欧米では colic という言葉が「原因不明の泣き」に対して広く使われますが、「黄昏泣き」のように夕方限定の泣きを指す際には Evening colic や witching hour crying のような表現を使います。