Emily

Emily

2025/08/26 18:03

請告訴我 「哪一個?」 的英語!

Which one?以外,想說「哪一個?」的時候,用英文要怎麼說呢?

0 174
Judy Chang

Judy Chang

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/22 10:17

回答

・Which of these?
・This or that?

1. Which of these?
(在這之中)是哪一個呢?
這個表達方式用於有多個選項,並且需要從中選擇一個的時候。此外,如果選項很明確,也可以把內容補充進去,讓說明更加清楚。

Which of these text books do you like the best?
你最喜歡哪一本教科書?

2. This or that?
(兩個之中)是哪一個呢?
這個表達方式用於只有兩個選項,並且需要從中選擇一個的時候。
例如,眼前有兩個很像的鉛筆盒,朋友請你幫忙拿的時候,可以用「This or that?」「這個?還是那個?」這樣來表達「哪一個?」的意思。

Lin Xiu

Lin Xiu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/22 10:17

回答

・Which exactly?
・Which of these?
・What specific one.

1. Which exactly?
正確是哪一個?

如果要最精確地翻譯「哪一個?」的話,Which one? 是最保險的選擇,如果要用其他方式表達,就只能根據語境加以補充。在這個回答中,透過加上 exactly「正確地」這個副詞,使表達更加細緻。
可以直接用這個片語作為完整句子來使用。

2. Which of these?
這些裡面是哪一個?

這個回答是指定「哪一個」範圍的片語。of these 翻譯成「這些裡面」。

3. What specific one?
具體是哪一個?

這個回答是命令句,屬於要求明確性的片語。

題外話,對於 She's a witch!「她是女巫!」,如果回 Which?「哪一個?」就會變成雙關語。因為 witch 和 which 的發音是一樣的……

Lin Xiu

Lin Xiu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/22 10:17

回答

・What 〜?
・What 〜 in particular?
・What specific 〜?

1. What + 名詞
哪一個〜?

A: Do you remember the guy you used to have a crush on?
你還記得你以前喜歡的那個男生嗎?
B: What guy?
哪一個人?

「Which one?」用於詢問屬於同一群體中的特定一個,或是兩個之中其中一個。作為表達類似意思的另一種說法,可以使用「What + 名詞」。

2. What + 名詞 in particular
特別是哪一個〜?

What movie in particular do you want to watch?
你特別想看哪一部電影?

「in particular」是表示「特別、尤其」的片語。例如「What restaurant in particular?」(特別是哪一家餐廳?)、「What food in particular?」(特別是哪一種食物?),這樣在想要明確知道是哪一個具體的東西時,可以用來代替「Which one?」。

如果想要加上「關於〜」這樣的說法,可以用「What in particular do you like about Taiwan?」(你特別喜歡台灣的哪一點?)這樣的句型,也就是「What in particular 〜 about 〜?」的形式。

3. What specific + 名詞
具體來說是哪一個〜?

What specific book are you looking for?
你具體在找哪一本書?

和「particular」意思相近的是「specific」。「specific」指的是某個東西所具有的具體特徵或細節,而「particular」則有不是一般性的、特定的東西這樣的語感差異。

Lucas

Lucas

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/22 10:17

回答

・Choose one.
・Pick one.
・which is better?

「哪一個?」除了Which one?之外,還有Choose one、Pick one、which is better?等說法。

Which one?和which is better?是疑問句,而Choose one和Pick one則是用命令句來表達。

另外,which one?和which is better?會是「哪一個比較好?」「哪一個好?」這樣的說法,而Choose one和Pick one則是「選一個」這種簡單的說法。

如前所述,使用場合上,如果像「哪一個比較好?」這樣,有多個選項並且想讓對方花時間選擇時,可以用which one?或which is better?;但如果想讓對方趕快做出選擇時,則建議使用命令句的pick one或choose one。

Chen Li

Chen Li

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/22 10:17

回答

・What option are you referring to?
・Which one exactly do you mean?
・Could you clarify which one you want?

1. What option are you referring to?
「你是指哪一個選項呢?」

referring to 的意思是「指的是」,用來釐清對方在說什麼!

2. Which one exactly do you mean?
「你具體是指哪一個呢?」

exactly 的意思是「具體地」,用來明確對方指的是哪一個選項!

3. Could you clarify which one you want?
「可以請你明確說明你想要哪一個嗎?」

clarify 的意思是「說明清楚」,用來理解對方的需求或意圖。

這幾句基本上沒有太大差別,基本上可以依照自己的喜好使用!

Which one 本身就是在想問「哪一個?」時很萬用的表達方式,所以有些地方用了相同的說法。

有幫助
瀏覽次數174
分享
分享