Vivian

Vivian

2025/08/26 18:03

請告訴我 「我有一點在意的事情。」 的英語!

朋友問我「怎麼了?」因為我正在思考一些事情,所以我想說「只是有點在意的事情啦」。

0 24
Chen Ming

Chen Ming

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/19 11:33

回答

・I have something on my mind.

「我有一點在意的事情」是「我的心裡有些在意的事情」這樣的意思,可以用 I have something on my mind. 來表達。

「有」可以用 have 來表示。這裡的 have 並不是指擁有某個物品的意思,而是指心裡有些想法或在意的事情。

・something是「某些東西」這個意思的代名詞

「在意」可以用 on my mind 來表達。on 這個字可能給人「在~上面」這樣的印象,但在這句話裡是「關於~」的意思。
・mind是「心、心情」這個意思的名詞

例句
I have something on my mind.
我有一點在意的事情。

Chen Ming

Chen Ming

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/19 11:33

回答

・I am/was just wondering.
・I am/was just curious.

在被對方問「怎麼了?」的情境下,如果其實對對方沒有什麼特別的想法,只是剛好在思考一些事情,或者那個想法其實沒有什麼特別深的意義時,可以用以下的方式來表達。

I was just wondering.
只是在想一些事情而已。

這句話帶有「其實沒有什麼特別的意思,所以不用在意」的語氣。
另外,在口語溝通時,常常會省略主詞,直接說 "Just wondering"。

除此之外,也可以用 I am just curious. 這種說法。
意思是「只是有點好奇而已」。
"curious" 有「充滿好奇心」的意思。
因此,通常用來表達單純因為有興趣、好奇,想知道而已的語氣。

Lin Xiu

Lin Xiu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/19 11:33

回答

・I am curious about something.
・I am interestined in something.

I am curious about something.
我有點在意的事情。

「I」是主詞,為第一人稱單數。

「am」是be動詞的現在式。

「curious」是形容詞,表示「感到好奇」的意思。

「about something」是介系詞片語,表示某個對象。

「I am curious」這個表達方式大家應該都很熟悉,所以可以毫無障礙地使用!

I am interestined in something.
我有點在意的事情。

「interested」是表示「感到有興趣」的形容詞。

「In」作為介系詞來使用。

Lin Xiu

Lin Xiu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/19 11:33

回答

・There's something that crossed my mind.
・I'm a bit concerned about something.

1. There's something that crossed my mind.
我剛剛突然想到一些在意的事情。

「有〜」可以用 There is / are~ 來表達。
「在意的事情突然浮現腦海」可以用 "cross one's mind" 來表達。 這個表達無論是正面還是負面都可以使用。

另外還有

2. I'm a bit concerned about something.
我有一點在擔心的事情啦。

concern 有「使煩惱」、「使擔心」、「讓人在意」等意思,所以當腦中有掛念的事情時,這個單字可以很好地表達那種語感。
這個用法比較適合在「在意的」內容偏向負面的時候使用。

A:What's wrong?
怎麼了?
B:Ah, there's something that crossed my mind.
啊,我剛剛突然想到一些在意的事情。

Lucas

Lucas

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/19 11:33

回答

・have something that bothered me a little

「一些有點在意的事情」可以用「something that bothered me a little」這個詞組來表達。以代名詞(something)作為先行詞,並用關係代名詞(that)引導修飾子句(有點在意的:bothered me a little)。

如果是「我有一些有點在意的事情」,則可以說 "I have something that bothered me a little."。

另外,根據您的提問,讓我們用「因為有一些有點在意的事情所以在思考」這樣的句子來思考看看。

句型用過去進行式(主詞[I]+過去式be動詞+現在分詞[thinking]),再加上副詞子句(關於有點在意的事情:about something that bothered me a little)來組成。

例如說 "I was thinking about something that bothered me a little." (我剛剛在思考一些有點在意的事情)就能表達上述中文句子的意思。

Wang Yue

Wang Yue

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/19 11:33

回答

・There was something I was a little curious about.

There was something I was a little curious about.
我有一點在意的事情。

There is 構文 (there is 〜)有~
例)
There is a cat. 有一隻貓。
There was a typhoon. 有颱風。(過去式)

little
一點、一些(數不可數名詞時使用)
不可數名詞是沒有具體形狀的東西 水、雪
例)
I have a little time now.
我現在有一點時間。

A: There was something I was a little curious about.
我有一點在意的事情。
B: If you don’t mind, I will listen to you.
如果你不介意的話,我可以聽你說。

I think a lot. 我常常會想事情。

有幫助
瀏覽次數24
分享
分享