Ting

Ting

2025/08/26 18:03

請告訴我 「查封」 的英語!

因為對方沒有付款,所以我想說:「如果繼續這樣下去,我會進行查封。」

0 43
Lucas

Lucas

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/11/04 10:13

回答

・I will seize your possessions

「如果繼續這樣下去,我會查封你的財產」
If it goes on like this, I will seize your possessions.

・If it goes on like this... =如果繼續這樣下去
・seize = 查封
・possession = 所有品、財產

「如果繼續這樣下去~」、「如果保持現在這個狀態~」
・If it goes on like this...
例句
If I go on like this, I will be fired
如果繼續這樣下去,我會被解雇。
・If it continues to be like this...
 例句:If we continue playing like this, we're gonna lose this game
如果我們繼續這樣打下去,這場比賽就會輸掉。

查封~
・seized
例句
The company shut down and my property was seized.
公司倒閉,我的財產被查封了。

財產
・possessions
・property
這兩個詞都表示所有品、財產
在這種情況下用哪一個都沒問題。
例句
・No Trespassing! It is a private property
禁止進入!這裡是私人地產。

Ting Yu

Ting Yu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/11/04 10:13

回答

・seize the property

用「查封財產」的語感來表達的話為「seize the property」。

句型方面,前半部分是從屬副詞子句,連接詞(if)之後以第一句型(主詞[this]+動詞[continues])構成。

後半的主句則以第三句型(主詞[we]+動詞[seize]+受詞[property])再加上表示意志的助動詞(will)來構成。

例如"If this continues, we will seize the property." 這樣寫,就有「如果這樣繼續下去(=照這樣下去的話),我們就會查封財產(=會查封喔)」的意思

Lin Xiu

Lin Xiu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/11/04 10:13

回答

・foreclosure
・garnishment

「查封」是指當債務人無法償還貸款、稅金、保險費等時,為了回收資金所採取的手段。根據情況可以使用各種不同的英文單字。

1. 「foreclosure」是指當債務人未能支付貸款時,對其所擁有的不動產進行查封的意思。讀作 /fɔːrˈkloʊ.ʒɚ/

If you don't pay, we will have to proceed with foreclosure.
如果你不支付的話,我們就必須進行查封。

have to: 必須~
proceed with: 進行~

2. 「garnishment」是指法院強制執行的工資或債權扣押。讀作 /ˈɡɑːr.nɪʃ.mənt/

If this continues, we will have to take legal action for garnishment.
如果這樣持續下去,我們就必須採取法律行動來扣押你的工資。

this: 這個
continues: 持續
take a legal action: 採取法律行動
for garnishment: 為了扣押

Wang Mei

Wang Mei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/11/04 10:13

回答

・seizure

seizure
查封

「查封」有多個詞語可以使用,但在這種情況下可以用 "seizure"。這是指因為延遲付款等原因,債權人對財產進行實際控制。"seizure" 的動詞形是 "seize"(查封)。

例句
We might need to seize your property if you continue to default the payment.
如果您繼續拖欠付款,我們可能需要查封您的財產。

另外,「查封」還有 "foreclosure" 和 "attachment" 這兩個詞。
這三者的大致差異在於,"seizure" 指的是債權人行使權利並實際採取行動本身。

"foreclosure" (止贖; 取消抵押品贖回權)則是指像債務違約等通知等較為整體的程序。

"attachment" (對債務人或其財產的扣押)是根據法院命令進行的。若要了解更詳細的差異,建議詢問熟悉法律的人。

有幫助
瀏覽次數43
分享
分享