Ne**

講師のイントネーションを真似するかどうか。

最近様々な国の方から学べるようになりましたが、やはりイントネーションが人それぞれ違いますよね。その場合皆さんは講師の方に毎回合わせますか?
また、例えば
Aをエーまたはアと発音する方がいますか
この時私はその人その人で合わせます。

18/03/12 (월) 02:40

카테고리

Ta*

No.0003

18/03/13 (불) 01:12

冠詞のaをエイと読むのは、特に強調したいケースだったのかもしれません。
もちろん、言いやすいからと常にエイと読む人もいるようですが。

いずれにしても発音は、ネイティブの方以外はあまり当てにしてません。

Mi**

No.0002

18/03/12 (월) 16:25

私も合わせます。
人それぞれで良いと思います。

私の目的は多くの人の違った英語を聞き取れるようにすることです。
真似して発音すると相手の英語の癖に早く慣れる事が出来ます。

講師がレッスンしながら発音を確認してた事が有ります。
一生懸命、私を待たせないように他の事を話しつつ音源を聞いていました。
講師のヘッドフォンから漏れた音を講師のマイクが拾っていたので気付きました。
「ちょっと待っていて」と言われても私は気にしないのですが、偉いなと感動しました。

RO**

No.0004

18/03/18 (일) 18:22

講師によって、知識差もあり特に気にせずやっていなす。自身の発言について、色々言ってくることもあるが複数の言い方があることを共有できればいいかと思います。

No***

No.0001

18/03/12 (월) 14:00

あまり気にしません。ひどい時は、web 英語辞書で米英の発音をシェアして講師に間違いを指摘する場合もあります。そもそもそういった場合は講師がその単語を知らなかったりする場合もありますので。とはいえ会話程度なら気にしない方向ですかね。ただし、テストだとまずいです。TOEFL Speaking 用には、ちゃんとした発音(相手が聞きやすい程度)を意識しています。

게시물이 제한되었습니다

죄송합니다만, 네이티브 캠프 광장 이용 규칙 제2조의 금지 사항에 해당하는 게시물이 작성되어 이 게시판에 대한 게시물이 제한되고 있습니다.

xx xx

목록에 추가했습니다