Ch***

カランステージ10の以下の文について教えてください。
PP.163
Why mustn't an army officer get too familiar with his men?
回答:
An army officer mustn't get too familiar with his men
because if he becomes a friend, they may not obey him

回答を見るとhis menは彼の上司かと思うのですが調べると部下に対して
his men というのも出てきました。

関係性の近い人をそんな風にいうのでしょうか?

例えば私が誰かと話していて、その人の上司のことをyour menって言ったらそれで通じるものなのでしょうか?

21/07/16 (금) 19:09

카테고리

Ch***

No.0002

21/07/17 (흙) 15:01

こんにちは。
回答ありがとうございます。

>回答を見るとhis menは彼の上司かと思うのですが
そもそもここが間違ってましたね!
上司でなく部下でした。。。

納得できました。
丁寧に説明して下さりありがとうございました。

No***

No.0001

21/07/17 (흙) 00:27

こんにちは。
最後の質問ですが、そういう意味では通じないと思います。なぜなら、his men はお調べになった通り、彼の部下たち、という意味だからです。
質問文からあらためて見てみます。

Why mustn't an army officer get too familiar with his men?

an army officer が his men と familiar になりすぎてはいけないのはなぜですか?

それに対する回答文の後半、
because if he becomes a friend, they may not obey him

この中の最初の he は an army officer です。そして they may not obey him のthey は his men で、最後の him は an army officer になります。

拙い説明ですみませんが、少しでもお役に立てれば幸いです(^^)

게시물이 제한되었습니다

죄송합니다만, 네이티브 캠프 광장 이용 규칙 제2조의 금지 사항에 해당하는 게시물이 작성되어 이 게시판에 대한 게시물이 제한되고 있습니다.

xx xx

목록에 추가했습니다