RI**

昔のTOEIC教材の一文なのですが、文法わかる方教えてください。
Then, as now, HFI announced a product as being offered for limited time only, resulting in that item’s rapid disappearance from shelves in grocery stores across the glove.

この文の中にあるa product as being offered のasの文法的な意味や使い方がいまいちわかりません。
なぜasが入るのでしょうか?
もしわかる方がいれば教えてください。

21/05/25 (불) 04:26

카테고리

So**

No.0001

21/05/25 (불) 13:01

announce O as C で 「O = C だと発表する」です!第5文型SVOCの亜種ですね。
e.g. He announced Tom as the winner of the prize. 「彼はトムがその賞の受賞者だと発表した。」

今回は 「a product = being offered for limited time only だと発表された」となるので、「その製品は期間限定で提供されると発表された」となります。


参考までに announce O as C と似たような形を持つ動詞として

think of O as C 「O = Cだと思う」
regard O as C 「O = C だと思う」
consider O as C 「O = C だと思う」(consider O C や consider O to be C の形もあり)
nominate O as C 「O = C だと指名する」(nominate O C や nominate O to be C の形もあり)
elect O as C 「O = C として選出する」(elect O C や elect O to be C の形もあり)

などもあります!

RI**

No.0002

21/05/26 (물) 02:53

So*さん

とっても分かりやすい解説ありがとうございます!!
例文や似た表現についても教えて頂き、大変勉強になりました。
ずっともやもやしていたので、すっきりです!
またわからないことがあれば質問させてください。

게시물이 제한되었습니다

죄송합니다만, 네이티브 캠프 광장 이용 규칙 제2조의 금지 사항에 해당하는 게시물이 작성되어 이 게시판에 대한 게시물이 제한되고 있습니다.

xx xx

목록에 추가했습니다