Ta**

カランで色(color, colour)を表現する文章がいくつか出てきます。現在ステージ4ですが、以下の2種類があるように思われるのです。使い分けはあるのでしょうか?

Snow's white.
Blood's red.
The sun's the colour of gold.
The moon's the colour of silver.

"the colour of gold" という表現はカランで初めて出会いました。
今日のレッスンでも Blood's the colour of red. と答えたら、正解は Blood's red. だったので、あれ?となりました。

20/10/16 (금) 17:39

카테고리

mi******

No.0001

20/10/16 (금) 17:57

gold も silver も日本語だと色を表しているような感じがしますが、英語ではあくまでも金属の「金」と「銀」なので、それだけで色を表しません。なので、金の色、銀の色というために "the clour of" が付きます。それに対して、white や red はそれだけで色を表すので、"the colour of" は付けないということになります。
(**Mitsu**)

Se***

No.0003

20/10/17 (흙) 05:00

Mitsuさんの説明がわなりやすくて、私もすっきりしました!!ありがとうございました。

Ta**

No.0002

20/10/17 (흙) 01:13

**Mitsu** 様

さっそくのご回答ありがとうございます。
なるほど、納得しました。gold や silver だから the colour of という表現が使われていたのですね。

太陽や月だから?などと悶々としていた疑問が氷解しました。ありがとうございました。

게시물이 제한되었습니다

죄송합니다만, 네이티브 캠프 광장 이용 규칙 제2조의 금지 사항에 해당하는 게시물이 작성되어 이 게시판에 대한 게시물이 제한되고 있습니다.

xx xx

목록에 추가했습니다