Ru**

フィリピンの先生に鬼滅の刃を英語で説明しているのですがなかなか難しく...皆さんなら英語でどうやって説明するか参考に教えてくださるとうれしいです。

20/04/26 (일) 16:20

카테고리

yu**

No.0004

20/04/27 (월) 13:01

すみません。誤字を見つけたので訂正しておきます。

決めつ→鬼滅の刃

Wa****

No.0003

20/04/27 (월) 04:00

意外とkimetunoyaibaってチャットにうつと通じることがあります

yu**

No.0002

20/04/26 (일) 16:59

私はフリークトークの時によく決めつの話を持ち出しています。鬼滅の刃は英語で「Demon Slayer」です。

↓このサイトをよく参考にしています
https://english-showering.com/demon-slayer-kimetsu-no-yaiba

↓あとこのYouTubeをチャットボックスに送っています
https://youtu.be/PV1xN55K1Vo

Fi***

No.0001

20/04/26 (일) 16:32

鬼滅の刃は、Demon slater
(デーモンスライヤー)と言うと
伝わると思います!

게시물이 제한되었습니다

죄송합니다만, 네이티브 캠프 광장 이용 규칙 제2조의 금지 사항에 해당하는 게시물이 작성되어 이 게시판에 대한 게시물이 제한되고 있습니다.

xx xx

목록에 추가했습니다