Yo**

Side by side-2 、chapter4-3,page33-44のレッスンで、講師がチャットに書いてくれた英文です。

RULE 2: The modal MIGHT is an auxiliary/helping verb that combines with the base form of the verb. It doesn't contract with subject pronouns."

レッスン終了後に改めて見ると、自力で訳せず、意味がわかりませんでした…。

特に、/helping verb that combines with the base form of the verb. It doesn't contract with subject pronouns."がわかりません。

the base form of the verb.は、動詞の原形と言う意味でしょうか? It 〜は、subject pronounsが主語として用いる代名詞の複数形らしいのですが、文章の意味がわかりません…。

不勉強で申し訳ないのですが、RULE2の全体の意味を教えていただけるとありがたいです。

よろしくお願いします。

20/04/22 (물) 00:40

카테고리

Yo**

No.0006

20/04/22 (물) 02:58

Na*****さま

ご返信ありがとうございました。

そうですね、確かに文法に関しては日本語で勉強した方が早いし、日本人講師に聞いた方が早いかもしれません。

日本語で書かれた文法の参考書も読んでいますが、ネイティブキャンプでは、極力英語で理解していきたいと思っています。

せっかく、ようやく勇気を出して始めた英会話なので。

とは言え、ご覧いただいた通り、わからないことは、こうして日本語で質問させていただいているのですが…。

どうにも手に負えなくなったら、日本人講師のレッスンを受講することも検討してみようと思います。

アドバイス、ありがとうございました。

Yo**

No.0005

20/04/22 (물) 02:36

mi******さま

ご返信ありがとうございます。

短縮形にはならない、と言う意味だったんですね。そこがどうしてもわかりませんでした。

カランもそうですが、文法用語、文法の説明は見慣れない(聞き慣れない)
単語が多くて、理解するのが難しかったりします。

教えていただいて、本当にありがとうございました。

Yo**

No.0004

20/04/22 (물) 02:25

Na**********さま

ご返信ありがとうございます!

わかりやすい例を挙げていただいて、よい勉強になりました(^^)

Na*****

No.0003

20/04/22 (물) 01:38

それこそ、特に文法的なことについては、日本語で質問を受け付けたり、解説ができる、日本人講師の受講をオススメしたいと思いますが、いかがでしょうか?

英語で解説してもらったはいいけれど、解説の方が、かえって難しいということは、よくあることだと思いますので。

mi******

No.0002

20/04/22 (물) 01:08

「助動詞の mightは、動詞の原形と組み合わされて動詞を補助する。主語の代名詞と短縮形にはならない。」
というふうに訳せると思います。文法用語は難しいですね。(^^;;;
(**Mitsu**)

Mi*****

No.0001

20/04/22 (물) 01:03

「might」は動詞の原形とくっつけて使うものだと言うことが言いたいのですね

代名詞とくっつけて使うものではありませんということでしょう


He might be late.

“be “は原形なので
こういう事です!
語彙力ありませんが
参考になると嬉しいです😆

게시물이 제한되었습니다

죄송합니다만, 네이티브 캠프 광장 이용 규칙 제2조의 금지 사항에 해당하는 게시물이 작성되어 이 게시판에 대한 게시물이 제한되고 있습니다.

xx xx

목록에 추가했습니다