El**

カランを受講していますが調べてもわからないことがあります。
例えば「There's nothing [there] on the floor」とか「There’s somebody sitting [there] on that chair」 の[there]はどう訳すというか、どう捉えるといいのでしょうか。on the floorとかon that chair があるのだから[there]は要らないのでは?と思ってしまいます。

19/12/17 (불) 14:30

카테고리

Se***

No.0001

19/12/19 (나무) 20:35

どなたかが既に答えられていたと思うのですが、
確かに、これらの文の場合、thereがあってもなくても意味は変わらないと私も思います。

There's nothing there on the floor.
そこ、その床の上には何も無かった。

という感じで、thereとon the floorは、同格です。
I live here in the center of Tokyo.
私は、ここ、東京のど真ん中に住んでいる。

게시물이 제한되었습니다

죄송합니다만, 네이티브 캠프 광장 이용 규칙 제2조의 금지 사항에 해당하는 게시물이 작성되어 이 게시판에 대한 게시물이 제한되고 있습니다.

xx xx

목록에 추가했습니다