Ry*

失礼いたします。
下記のAsの意味および例文の訳、that isの意味および例文の訳が知りたいです。またeverybody とIがくっついていてよいのかもよくわかりません。重要な単語であるためしっかり理解したいと考えております。
ご教示何卒宜しくお願い致します。

Callan methode
①as
As have now studied about a thousand words and a lot of the grammar,can you hold a simple conversation in English?

As you are not tall enough to reach the ceiling , what would you have to do if you wanted to reach it?
②That
Everybody loves that film;that is,everybody I have spoken to

19/07/18 (나무) 12:37

카테고리

Ry*

No.0002

19/07/19 (금) 04:22

下記ありがとうございました。大変参考になりました。
すごく長く、丁寧に解説してくださり本当に感謝しかありません。
またご指摘いただいている主語はweとなります。タイプミスになります。

この度は本当にありがとうございました!!

Hi****

No.0001

19/07/18 (나무) 15:53

この場合のasは「~なので」とか「だから」の意味、
that isははthat is to sayのto sayが略されていて、「すなわち」という意味だと思います。

でも①はAsとhaveの間に主語が抜けていますね。
後半にyouが出てくるので、weかIが抜けているはずです。(タイプミス?)

>①as
As have now studied about a thousand words and a lot of the grammar,can you hold a simple conversation in English?

もう今では単語を1000個、たくさんの文法を勉強したので、簡単な会話なら英語でできますか。

>As you are not tall enough to reach the ceiling , what would you have to do if you wanted to reach it?

あなたは天井に手が届くほど背が高くないので、もし手が天井に届きたいなら何をしなければなりませんか。

>②That
Everybody loves that film;that is,everybody I have spoken to

最後にピリオドが抜けてると思います。
みんなあの映画が好きなんだって。みんなっていうのは、私が話をした人みんなって意味だけどね。
(会話調のほうがわかりやすいかと思って、そういう訳にしました。)

例えばよく子供が「みんな〇〇持ってるから自分にも買ってー」と言うので、よく聞いてみたら
その子が言ってる「みんな」っていうのは、その子がたまたま話をしたり、聞いたりした子、たった2人や3人だけのことで、クラス全員っていうわけではなかった・・・みたいなイメージです。

게시물이 제한되었습니다

죄송합니다만, 네이티브 캠프 광장 이용 규칙 제2조의 금지 사항에 해당하는 게시물이 작성되어 이 게시판에 대한 게시물이 제한되고 있습니다.

xx xx

목록에 추가했습니다