ak***

文法教材を中心にレッスンしています。
Short conversation の中で、あるいはexercise の中で時々どうしてこのフレーズをここで使うのかわからないというときがあります。その都度、講師に質問をするのですが納得がいかないまま終了。その後、何回か違う講師に同じ質問をしてもやはり納得がいかない場合があります。インターネットで検索すると誰かが同じ質問をしていることがありそこで納得することもありますが講師の説明だけではわからないということはありませんか?またその場合はどうやって解決していますか?

19/02/11 (월) 15:08

카테고리

Sh******

No.0001

19/02/11 (월) 19:53

ak*** さんが納得できなかった?困った?例をあげて下さると、皆さんが理解しやすいかと。

ma**

No.0002

19/02/11 (월) 21:51

ありますあります。
文法の細かな用法とか英語で質問も難しいし、ちゃんと通じてるかも難しいし、先生の言ったことを理解するのも難しいし、先生もわかんない時もあるし、未だわからないままになってることがあります。
2人くらいに聞いてわからなければ私は放置してますが、ここで質問する方もよく見かけます。あとは日本人講師とか、ニュアンス的な事ならネイティブがいいんじゃないでしょうか。

ak***

No.0003

19/02/12 (불) 13:13

コメントありがとうございます。やはり日本人講師やネイティブのレッスンがよさそうですね。まだどちらのレッスンも未経験なので一度うけてみようと思います。

Ay*******

No.0004

19/02/12 (불) 15:20

とても同感したのでコメントします

自分も初心者ですが、
例えば、文法 初級 there they の区別
最後の Free conversation
What's in / on / by / around / next to?を使い例文を作成する
で、自分は by を使った例文が出てこず、講師に聞いたら講師も出てこなかったので、
放置してしまいました
文法は基礎なのでネイティブはつまづくポイントが分からない、という意見や、
文法は基礎なので日本人に教わるのが良い、という意見もあります
こちらが質問しても英語での説明はやはり100%理解できずその時間も無駄なのかな、と思ってしまう時もあります
ただ、自分で調べていくうちに講師のチャットログと照らし合わせて納得する場合もありました
正直自分も手探りなので的確なアドバイスができずです
つまずいたポイントで、自分が勉強するきっかけにもなると思うのであきらめず共に頑張りましょう
勉強方法に正解はないよ、というアドバイスは日本人講師の方が言ってくれました

게시물이 제한되었습니다

죄송합니다만, 네이티브 캠프 광장 이용 규칙 제2조의 금지 사항에 해당하는 게시물이 작성되어 이 게시판에 대한 게시물이 제한되고 있습니다.

xx xx

목록에 추가했습니다