ikumi

ikumiさん

2024/04/16 10:00

屈光性 を英語で教えて!

植物が光のある方へ生長の方向を変える性質を指す時に「屈光性」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 45
Mayo_77

Mayo_77さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/26 17:27

回答

・phototropism

phototropism
「屈光性」は、英語では phototropism と言います。ちなみに、「屈性」は、tropism といいます。

例文は次のようになります。
In my high school biology class, I learned about phototropism, which is the tendency of plants to grow in the direction of light stimulation.
高校の生物の時間に、屈光性について学びました。屈光性は、光の刺激の方向に植物が成長する性質のことです。

biology:生物
tendency of plants:植物の性質
grow:成長する
direction:方向
light stimulation:光の刺激

参考にしてみて下さいね。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/26 12:17

回答

・phototropism

植物の性質としての「屈光性」あるいは「光屈性」は「phototropism」と言います。
(例文)
The leaves of a plant exhibit positive phototropism by growing toward the sun.
植物の葉は、太陽に向かって成長することによって正の屈光性を示します。

上記構文は第三文型(主語[leaves of a plant]+動詞[exhibit]+目的語[positive phototropism])に副詞句(太陽に向かって成長することによって:by growing toward the sun)を組み合わせて構成します。

「負の屈光性」というのもあるそうなので「nagative phototropism」となります。

役に立った
PV45
シェア
ポスト