A Kamedaさん
2024/04/16 10:00
緊切 を英語で教えて!
職場で、上司に「緊切な要件があります」と言いたいです。
回答
・Urgent.
・Impending
Urgent.
緊切。
I have an urgent assignment.
私は緊切な課題がある。
「I」は主語で、文の中で行為を行う人を指します。
「have」は動詞で、所有や存在を示します。ここでは「持っている」という意味で使われています。
「an」は不定冠詞で、数量を示すものではなく、一般的な名詞の前に置きます。
「urgent」は形容詞で、「緊切」という意味を持ち、非常に重要で緊急性があることを示したりします。
「assignment」は名詞で、特定の課題や仕事を指します。
Impending.
緊切。
The task is very Impending.
そのタスクは緊切だ!
「The」は冠詞で、特定の名詞を指定します。
「task」は名詞で、特定の仕事や課題を指してます、
そして、「is」は動詞「be」の現在形です。この文では、状態を示しています。
「very」は副詞で、強調や程度を示します。
「impending」は形容詞で「緊切」を意味します。
回答
・stringent requirements
緊切は英語で stringent requirementsと言います。
それぞを訳すと、Stringentは形容詞で、「厳格な」「厳しい」という意味です。
Requirements は名詞で、「要件」「条件」という意味です。
例文
I have stringent requirements.
緊切な要件があります.
There are strict requirements.
緊切な要件があります.
We must meet stringent requirements for the project.
このプロジェクトには緊切 な要件を満たさなければなりません。
must~しなければならない
The application process includes stringent requirements.
応募方法には緊切な要件が含まれています。
是非、参考にしてみてください。