akiyasu

akiyasuさん

2024/04/16 10:00

金位 を英語で教えて!

どの程度の純金か知りたかったので、「金位はどのくらいですか?」と言いたいです。

0 41
Mayo_77

Mayo_77さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/24 14:54

回答

・purity of the gold
・content of the gold

1. purity of the gold
金位とは、金製品に含まれる金の純度のことですが、英語では、purity of the gold と言います。purity は、「純粋」、「清潔」、など、混じり気がないもの、という意味で、ここでは「純度」という意味で使われています。

A. What is the purity of the gold?
(この金の金位はどれくらいですか。)
B. The purity of the gold is 24 karats.
(24カラットです。)

2. content of the gold
content は、「中身」で、直訳すると、「金の中身」なので、金位を、content of the goldということもできます。

The content of the gold determines its value.
(金位によって、その金の価値が決まります。)

参考になれば幸いです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/24 10:45

回答

・quality of gold

「金位」は「金の品位」のニュアンスで「quality of gold」と表すことが可能です。因みに18金(75%の純金が含まれる金合金)でしたら「l8‐karat gold」、純金でしたら「pure gold」と表します。

構文は、疑問代名詞(What)の後にbe動詞、主語(金の品位:quality of gold)を続けて疑問文で構成します。

たとえば“What is the quality of gold?”とすれば「金の品位はどのくらいですか?」の意味になりニュアンスが通じます。

またアレンジして「この金のネックレスの純金量はどれくらいですか」とすると"How much pure gold is contained in this gold necklace?"となります。

役に立った
PV41
シェア
ポスト