Takuto

Takutoさん

2024/03/07 10:00

短刀 を英語で教えて!

鍛冶場で刀鍛冶に「短刀を作って欲しい」と言いたいです。

0 51
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/30 00:00

回答

・short sword
・Dagger
・Stiletto

Could you make me a short sword?
短刀を作って欲しいのですが。

「short sword(ショートソード)」は、日本語で「短剣」と訳されることが多く、一般的に片手で扱える短めの剣を指します。長さは30~60センチ程度で、取り回しが良く、狭い場所や素早い動きが求められる戦闘で有効です。中世ヨーロッパの騎士や冒険者がサブウェポンとして使用したり、現代のファンタジー作品やRPGでしばしば登場します。軽量で携帯性に優れ、初心者から熟練者まで幅広く使われる武器です。

Could you please make a dagger for me?
短刀を作ってもらえますか?

Could you make me a dagger, please?
短刀を作っていただけませんか?

「Dagger」は一般的な短剣を指し、戦闘やファンタジーの文脈でよく使われます。一方、「Stiletto」は細長い刃が特徴の短剣で、密かに持ち運ばれる暗器や、ファッションアイテムとしてのヒールの形状を指すこともあります。日常会話では「dagger」は直接的な対立や攻撃を示唆する比喩として使われ、「stiletto」は洗練された、または隠された危険性を暗示する場面で使われることが多いです。

Hikari

Hikariさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/01 17:49

回答

・dagger
・short sword

dagger は、二枚刃の短剣で、主に突き刺し用に設計されています。短刀と訳す際にはこの言葉が最も適している場合が多いです。一方で、short sword は、長剣よりも短いが、ナイフよりは長い刃物を指します。この用語は、比較的長さがある短刀に適しています。

例文
I would like you to make a dagger [short sword].
短刀を作って欲しい。
※ would like you to 「あなたに~してほしい」となり、want you to よりも丁寧な表現と言えます。

ちなみに、「日本刀」を英語で表現する場合は Japanese long sword とすると良いでしょう。
例文
I want to get a Japanese long sword.
私は日本刀が欲しいです。
※ want to 「~したい」※ get 「手に入れる」

役に立った
PV51
シェア
ポスト