Charlie

Charlieさん

2024/03/07 10:00

軍服 を英語で教えて!

海外で、友達に「この軍服めっちゃかっこいいね」と言いたいです。

0 53
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/24 00:00

回答

・Military uniform
・Army fatigues
・Battle dress

That military uniform looks really cool!
その軍服めっちゃかっこいいね!

「Military uniform(軍服)」は、主に軍隊の隊員が着用する制服を指します。権威、規律、団結を象徴し、しばしば特定の軍事組織や国を示します。公式行事や訓練、戦闘など、軍務に関連する様々なシチュエーションで使用されます。映画や歴史的な再現イベント、コスプレなどでも見かけることがあります。軍服はデザインや装飾により、その時代や国、役職を表現するため、視覚的な認識が重要です。

Those army fatigues look really cool on you!
その軍服めっちゃかっこいいね!

That battle dress looks really cool!
その軍服めっちゃかっこいいね!

「Army fatigues」と「Battle dress」は、軍服に関する用語ですが、微妙に異なる文脈で使われます。「Army fatigues」は日常的な訓練や作業に使う迷彩服を指し、リラックスした会話やカジュアルな文脈で使用されることが多いです。一方、「Battle dress」は、戦闘時に着用する正式な装備を指し、より公式でシリアスな状況に適しています。たとえば、軍人が日常訓練について話すときは「fatigues」を使い、戦闘任務について話すときは「battle dress」を使います。

April

Aprilさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/30 00:24

回答

・a military uniform

「この軍服」は this military uniform、「めっちゃ」は口語表現のsuper「超」、「かっこいい」は口語の、coolが適しているでしょう。look+Cで「Cに見える」という意味になります。


This military uniform looks super cool!
この軍服めっちゃかっこいいね。

ちなみに、militaryは「軍隊の」という意味の形容詞です。軍隊には、army[「陸軍」、navy「海軍」、そして、air force「空軍」があります。


This army uniform looks really cool!
この陸軍制服は本当にかっこよく見えるね。

This navy uniform looks really awesome!
この海軍ユニフォームはほんとに素敵に見えるね。

This air force uniform looks totally cool!
この空軍ユニフォームは完全にかっこよく見える。

役に立った
PV53
シェア
ポスト