yoshinagaさん
2024/01/12 10:00
館長 を英語で教えて!
課外授業で水族館に行ったので、「水族館の館長さんにお礼の挨拶をした」と言いたいです。
回答
・Museum director
・Curator
・Gallery manager
I thanked the aquarium director for their hospitality during our field trip.
課外授業の際に水族館の館長さんにおもてなしのお礼を述べました。
museum directorは、日本語では「博物館館長」や「美術館館長」と訳されます。主な役割は、展示企画や運営管理、収蔵品の保護、教育プログラムの策定、予算管理など多岐にわたります。大規模な美術館や博物館であれば、重要な芸術作品の購入や展覧会の開催に関する最終決定を下すこともあります。この役職は、文化施設の方向性を決定し、訪れる人々に知識や文化を提供する上で非常に重要な役割を果たします。
I thanked the aquarium director for the field trip.
課外授業のために水族館の館長さんにお礼の挨拶をしました。
I thanked the aquarium director for the educational tour.
課外授業のツアーに対して水族館の館長さんにお礼の挨拶をしました。
「Curator」は主に美術館や博物館で、展示物の選定や研究、解説など専門的な知識を活かして展示企画を行う役割を指します。一方、「Gallery manager」はギャラリーの運営全般、営業、顧客対応、イベントの企画など広範囲な管理業務を担当します。日常会話では、「Curator」は学術的・専門的な仕事を強調する際に使われ、「Gallery manager」はビジネス的、運営的な側面を話すときに使われます。
回答
・the director
「the director」は館長全般を指します。
「水族館の館長」でしたら「the director of an aquarium」が使えます。
例文
I expressed my gratitude to the director of an aquarium.
水族館の館長さんにお礼の挨拶をしました。
I want to become the director of an aquarium in the future.
将来は水族館の館長になりたいです。
他にも「the director of 〜」を使って他の館長のことを言いたいときにも使えます。
例文
The director of an art museum is skilled at painting.
美術館の館長は絵を描くのが上手です。