Luna

Lunaさん

2024/01/12 10:00

確答 を英語で教えて!

質疑に対して納得できなかった回答だったので、「確答が得られなかった」と言いたいです。

0 66
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/20 00:00

回答

・Definite answer
・Final answer
・Absolutely certain

I didn't get a definite answer.
確答が得られなかった。

「Definite answer」とは、明確で確定的な答えを指します。曖昧さや不確実性がなく、具体的で確定した情報を提供する際に使われます。例えば、プロジェクトの締め切りや会議の日程など、はっきりとした情報が求められる場面で有効です。また、質問に対して確実な答えを求められるビジネスシーンや、重要な決定を下す際にも使われます。このフレーズを使うことで、相手に対して自信を持って情報を提供していることを示すことができます。

I didn't get a final answer.
確答が得られませんでした。

I didn't get an absolutely certain answer to my question.
私の質問に対して確答が得られませんでした。

Final answerは主にクイズ番組やテストシチュエーションで使われ、最終的な決定を強調する表現です。例えば、「これはあなたの最終解答ですか?」と確認する際に使います。一方でAbsolutely certainはより一般的に使われ、確信度の高さを示します。例えば、「本当にそれが正しいと確信しているのか?」と尋ねるときに使います。両者とも確信を表しますが、前者は特定の決断に焦点を当て、後者は確信度全般を強調する点で異なります。

Roku6

Roku6さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/20 13:13

回答

・a definite answer
・a clear answer

I couldn't get a definite answer.
確答を得られなかった。

【definite】は正確な、確実な、明確な という「正しさ」を表す形容詞です。
【definite】は証拠や根拠がある「確かさ」という意味合いで使われることが多いため、一般的には学術論文やビジネスシーンでも非常に使われることが多い表現です。

He could not give a clear answer to that question.
かれはその質問にたいして明確な答えを示すことができなかった。

日常会話の中で「期待した回答が得られなかった」という場合には【a clear answer】=証拠や根拠の有無にかかわらず、明らかな答えを使うとよいでしょう。

役に立った
PV66
シェア
ポスト