naitoさん
2023/12/20 10:00
海港 を英語で教えて!
外国貿易に使う空港を指す時に「海港」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Harbor
・Port
・Seaport
What do you call 海港 in English when referring to an airport used for foreign trade?
外国貿易に使う空港を指す時に「海港」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
「Harbor」は、英語で「港」や「避難所」を意味しますが、比喩的に使われることも多いです。例えば、感情や思考を「心に抱く」という意味で使用されます。「彼は長い間恨みを心に抱いていた(He harbored resentment for a long time)」のように、感情や秘密を内に秘めるニュアンスがあります。また、安全な場所や避難所としての「港」の意味合いから、「安心できる場所」を指すこともあります。シチュエーションによって具体的な意味を読み取ることが重要です。
What's the English term for 海港 when referring to an airport used for foreign trade?
外国貿易に使う空港を指す時に「海港」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
What do you call a seaport in English when referring to an airport used for foreign trade?
外国貿易に使う空港を指す時に「海港」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
「Port」と「Seaport」はどちらも港を指しますが、使い方に微妙な違いがあります。「Port」は広く使われ、内陸の港や空港の一部を指すこともあります。一方、「Seaport」は特に海に面した港を意味します。日常会話では「Port」が一般的に使われ、「Seaport」は特に海に関連する場合に使われることが多いです。例えば、「I live near the port.(私は港の近くに住んでいます)」は一般的な表現で、「This city has a major seaport.(この都市には大きな海港があります)」は海港を強調する際に使います。
回答
・seaport
「海港」を英語で表現すると seaport となります。これは大型の船舶が停泊できる港や港湾都市を表す表現です。
例文
This seaport is used for foreign trade and many foreign vessels use it daily.
この港は外国貿易で使われており、毎日多くの外国船舶が利用しています。
※ foreign trade で「外国貿易」という意味になります。また、vessel とはフォーマルな表現で「船舶」と言います。
ちなみに、harbour も「港」という意味になりますが、これは波が入ってこず船が休めるような空間を指しています。seaport はより荷物などの拠点であったり役割や機能を指しています。