Naoe

Naoeさん

2023/12/20 10:00

駅長 を英語で教えて!

鉄道マニアなので、「駅長になればよかった」と言いたいです。

0 124
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/13 00:00

回答

・Station Master
・Station Manager
・Station Chief

I wish I could have become a station master, given my love for railroads.
鉄道マニアなので、「駅長になればよかった」と思っています。

「Station Master」は、鉄道駅の駅長を指す言葉です。駅の運営管理を担当し、駅の安全確保、スケジュールの管理、従業員の監督、乗客へのサービス提供などを含む一連の業務を行います。また、何か問題が発生した際の対応も担当します。使えるシチュエーションとしては、鉄道関連の話題や、リーダーシップや管理能力が求められる状況などで使用できます。

I wish I could have become a station manager, being a railway enthusiast.
鉄道マニアなので、「駅長になればよかった」と思います。

I wish I could have been a station chief.
「駅長になれたら良かったのに。」

Station ManagerとStation Chiefは共に管理職の役職で、主に鉄道駅や放送局などで使われます。しかし、Station Managerは通常、全般的な運営や管理責任を持つ一方で、Station Chiefは特定の部門やチームのリーダーを意味することが多いです。例えば、鉄道の文脈では、Station Managerは駅全体の運営を担当し、Station Chiefは特定の業務(例えば、セキュリティやカスタマーサービス)を監督する可能性があります。ただし、これらの用語は組織によって異なる意味を持つことがあります。

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/13 00:00

回答

・Station Master
・Station Manager
・Station Chief

I wish I could have become a station master, given my love for railroads.
鉄道マニアなので、「駅長になればよかった」と思っています。

「Station Master」は、鉄道駅の駅長を指す言葉です。駅の運営管理を担当し、駅の安全確保、スケジュールの管理、従業員の監督、乗客へのサービス提供などを含む一連の業務を行います。また、何か問題が発生した際の対応も担当します。使えるシチュエーションとしては、鉄道関連の話題や、リーダーシップや管理能力が求められる状況などで使用できます。

I wish I could have become a station manager, being a railway enthusiast.
鉄道マニアなので、「駅長になればよかった」と思います。

I wish I could have been a station chief.
「駅長になれたら良かったのに。」

Station ManagerとStation Chiefは共に管理職の役職で、主に鉄道駅や放送局などで使われます。しかし、Station Managerは通常、全般的な運営や管理責任を持つ一方で、Station Chiefは特定の部門やチームのリーダーを意味することが多いです。例えば、鉄道の文脈では、Station Managerは駅全体の運営を担当し、Station Chiefは特定の業務(例えば、セキュリティやカスタマーサービス)を監督する可能性があります。ただし、これらの用語は組織によって異なる意味を持つことがあります。

bluester23

bluester23さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/25 22:22

回答

・stationmaster
・station manager

stationmaster
station manager

1. 「駅長」は英語では「stationmaster」と言います。

例文:I'm a train geek, so I should have become a stationmaster.
「私は鉄道マニアなので、駅長になればよかったです。」

geek:「マニア、おたく」
should have+過去分詞:「~すべきだった」
become: 「~になる」

2. 「station manager」も同じ意味で使うことができます。

例文:My child got lost in the station building, but the station manager found him.
「私の子供が駅舎の中で迷子になったが、駅長が彼を見つけてくれた。」

got lost:「迷子になった(get lostの過去形)」
station building:「駅舎」

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV124
シェア
ポスト