Luna

Lunaさん

Lunaさん

裏庭 を英語で教えて!

2023/11/21 10:00

BBQパーティーに人を呼びたいので、「裏庭で開催しよう」と言いたいです。

Amy

Amyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/11/30 18:12

回答

・Backyard.

住宅や建物の後ろにある場所や広いスペースを「backyard」と言い、一軒家やアパートの後ろにある「裏庭」です。「garden」は、住宅や建物の周などに植物が植えられている「庭」になります。バーベキューやスポーツができるようなスペースの場合は、一般的にbackyard で表現します。

- Let’s have a backyard barbeque party.
裏庭でバーベキューしよう。

- Let’s have a barbeque party in my backyard.
裏庭で、バーベキューパーティーを開催しよう。

また「Host」を動詞として使うと「開催する、主催する」という意味です。何かイベントを行う時や開催する時に使える表現です。

- I’ll be hosting a backyard barbeque party this weekend.  
今週末、裏庭でバーベキューを開催します。


takisnaps

takisnapsさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/11/30 17:46

回答

・Let's hold it in the backyard.

Let's hold it in the backyard.
裏庭で開催しよう。
この文は、イベントや集まりを裏庭で行おうと提案しています。"hold"は「開催する」という意味で、裏庭で何かを行うことを強く提案しています。
イベントやパーティーを裏庭で行う場合、"hold"や"host"などの動詞を使って提案することが多いです。
他の例文:
How about having it in the backyard?
裏庭で開催するのはどうでしょうか?
これらの例文も、裏庭で何かを開催することを提案しています。しかしこちらの言い方の方が、他人の意見を伺い、賛否を伺っている時などに使います。質問よりの提案です。

0 230
役に立った
PV230
シェア
ツイート