Uchiyama

Uchiyamaさん

2023/10/10 10:00

甚平 を英語で教えて!

男の子用の浴衣を表す時に使う「甚平」は英語でなんというのですか?

0 580
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/11/14 10:24

回答

・A jinbei is a traditional Japanese two-piece summer garment.
・It's a type of Japanese summer loungewear.

甚平(じんべい)は、風通しが良く涼しい、夏用のリラックスウェアです。主に男性や子供が着る服で、お祭りや花火大会、湯上がりのほか、夏の部屋着としても大活躍!浴衣よりも着付けが簡単で動きやすいので、夏のイベントや家でのんびり過ごしたい時にぴったりの、カジュアルな和装です。

My son will wear a jinbei, which is a casual two-piece summer outfit for boys, to the festival.
息子は夏祭りに甚平という、男の子用のカジュアルなツーピースの夏服を着ていきます。

ちなみに、このフレーズは浴衣や甚平などを知らない外国人に「日本の夏用の部屋着みたいなものだよ」とカジュアルに説明するときにぴったりです。相手が何かを尋ねた後の補足情報として、会話の流れで自然に使えますよ。

A jinbei? It's a type of Japanese summer loungewear, often worn by men and boys.
甚平?男性や男の子がよく着る、日本の夏用の部屋着の一種だよ。

Kaoru

Kaoruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/03 18:02

回答

・Jinbei

「甚平」は英語でそのまま "Jinbei" と言います。


A boy wore a jinbei during the summer festival.
男の子が夏祭りで甚平を着ていた。

Jinbei are traditional Japanese attire, typically worn during the summer.
甚平は、夏に着用される典型的な日本の伝統的な衣装です。

"Jinbei"はそのまま英語圏でも使用され、日本文化に興味がある人々にはよく知られています。もし他の言い方をする場合は直訳になってしまいますが、"Japanese yukata for boys" 「男の子用の浴衣」と簡潔に説明することができます。

attire:服装、衣装
typically:一般的、典型的

役に立った
PV580
シェア
ポスト