syunさん
2023/10/10 10:00
脚力 を英語で教えて!
leg strength以外で脚力があると言いたい時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・strong legs
・Great stamina in your legs
「strong legs」は、単に「太い脚」ではなく、筋肉がしっかりついた健康的でパワフルな脚を指す褒め言葉です。
サッカー選手や陸上選手のように、たくましく引き締まった脚をイメージすると分かりやすいです。スポーツ選手を褒めるときや、登山・サイクリング好きの人に「脚が丈夫だね!」と言う感覚で使えます。持久力や力強さといったポジティブなニュアンスが含まれています。
He must have strong legs to bike up that steep hill every day.
彼は毎日あの急な坂を自転車で上るなんて、相当な脚力があるに違いない。
ちなみに、「Great stamina in your legs」は「足腰が強いね!」「健脚だね!」というニュアンスの褒め言葉です。登山や長距離のウォーキング、スポーツなどで疲れを見せずに平気な人に対して使えます。感心や驚きを込めて「よくそんなに歩けるね!」と気軽に言う感じで使うと自然ですよ。
You have great stamina in your legs to be able to run that far without a break.
休憩なしでそこまで走れるなんて、すごい脚のスタミナだね。
回答
・leg power
・lower limb force
1 leg powerは「脚力」、「下半身の力強さやパワー」を指します。
例
His leg power shines in basketball jumps and soccer sprints.
彼の脚力は、バスケットボールのジャンプやサッカーのスプリントで輝いています。
shines「 光る、輝く」ここではその能力が際立っているという意味です。
basketball jumps「 バスケットボールでのジャンプ」
soccer sprints「サッカーでの短距離走」
2 lower limb forceは「下肢の力や筋力」を指します。
例
His lower limb force is evident in his powerful kicks on the soccer field.
彼の脚力は、サッカー場でのパワフルなキックに表れています。
evident「明らかな」
Japan