
fuminoさん
2023/08/28 11:00
葉巻 を英語で教えて!
喫茶店で、恋人に「私の父は葉巻をよく吸っていたよ」と言いたいです。
回答
・Cigar
・Stogie
・Cuban
My father used to smoke cigars a lot.
「私の父はよく葉巻を吸っていたよ。」
シガーは高級感や大人の余裕を象徴するアイテムで、結婚式の祝賀会や就任祝いなど特別な場面で喫煙されることが多いです。また、ビジネスの場での交渉や打ち合わせの際にシガーを楽しむことは、相手への敬意を表すとともに、落ち着いた雰囲気を醸し出すためにも利用されます。ただし、その濃厚な香りと独特の味わいは好き嫌いが分かれるため、場の空気を読んで適切に使用する必要があります。
My dad used to smoke stogies a lot.
「父はよく葉巻を吸っていたよ。」
My dad used to smoke Cuban cigars a lot.
「私の父はよくキューバ製の葉巻を吸っていたよ。」
StogieとCubanはどちらも葉巻に関連する言葉ですが、異なる文脈やニュアンスで使われます。Stogieは日常的な言葉で、特定のブランドや製造地を指すものではなく、一般的な葉巻や安価な葉巻を指します。対照的に、Cubanはキューバ産の高品質な葉巻を指し、一般的には高級で贅沢なイメージがあります。したがって、ネイティブスピーカーはシチュエーションや葉巻の品質に応じてこれらの言葉を使い分けるでしょう。
回答
・cigar
例文
He purchased a cigar as a special treat for his friend's birthday.
(友達の誕生日の特別な贈り物として、彼は葉巻を購入しました。)
My father used to smoke cigars often.
(私の父は葉巻をよく吸っていたよ)
※ちなみに同じような意味の単語として、 tobacco もあります。tobacco はたばこ植物そのものを示し、 cigar はタバコ葉を使用したひとつの形態を表すものです。
ぜひ、参考にしてください。