takanori

takanoriさん

2023/08/28 11:00

薬膳 を英語で教えて!

家で、招いた友人に「薬膳料理をふるまいたいんだけど、興味ある?」と言いたいです。

0 980
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/25 00:00

回答

・Medicinal cuisine
・Herbal cuisine
・Medicinal Meal

I'd like to serve some medicinal cuisine at home. Would you be interested?
「家で薬膳料理をふるまいたいんだけど、興味ある?」

「メディシナルキュイジーヌ」は、食事そのものや食材が持つ健康への効果を重視し、病気の予防や治療を目指す料理のことを指します。一般的には、食事療法やヘルスケアを支える食事などといった、健康維持や病気の改善に役立つ食事の提供の場に使われます。病院や介護施設、ヘルスケア施設などで見られることが多いですが、健康志向が高まる現代社会では、一般のレストランやカフェでも提供されることが増えています。このような料理は、栄養バランスを考えたものであったり、特定の成分を多く含む食材を使ったものであったりします。

I'd like to serve some herbal cuisine. Are you interested?
「薬膳料理をふるまいたいんだけど、興味ある?」

I'd like to serve some medicinal meals. Are you interested?
「薬膳料理をふるまいたいんだけど、興味ある?」

Herbal cuisine は、一般的にハーブを使った料理や、その風味を楽しむための料理を指します。例えば、バジルやローズマリーなどのハーブを使ったレシピを紹介するときに使われます。

一方、Medicinal Mealは、特定の健康上の利益を提供するために特定の成分や栄養素を含む食事を指します。これは、病気の治療や予防、健康維持のための食事として用いられます。例えば、糖尿病の人が血糖値をコントロールするための食事を指す場合などに使われます。

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/21 00:12

回答

・Medicinal cooking
・Herbal cuisine

Medicinal cooking
直訳すると「医薬の料理」です。"Medicinal"は「薬に用いられる,医薬の」という意味です。

例文:
I'm thinking of preparing some traditional Chinese medicinal cooking. Are you interested?
伝統的な中国の薬膳料理を用意しようと思っています。興味ありますか?

Herbal cuisine
直訳すると「薬草の料理」です。
"Herbal"は「薬草の、草の」で、"cuisine"は「料理」という意味です。ちなみに"cuisine"はフランス語から借用された英単語です。

例文:
I'd like to serve you some herbal cuisine.
薬膳料理を振る舞いたいんですけど。

役に立った
PV980
シェア
ポスト