Yoshino Ayakaさん
2023/08/28 11:00
律速 を英語で教えて!
流れが停滞している時に「律速」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Rhythm
・Beat
・Tempo
The process is rate-limiting.
「そのプロセスは律速です。」
リズムとは、音楽やダンスなどにおける一定の間隔やテンポを保つためのパターンや流れのことを指します。また、日常生活においても「リズムをつかむ」と言った表現で、物事が順調に進行するペースや進行のサイクルを指すこともあります。リズムは音楽やダンスの演奏、作業の進行、スポーツの動作など、一定の間隔とテンポを必要とする多くのシチュエーションで使われます。リズムが乱れると、全体の調和が崩れたり、作業の効率が落ちたりします。逆にリズムを保つことで、スムーズな動作や効率的な作業が可能になります。
The situation is at a standstill.
シチュエーションは停滞しています。
The process is rate-limiting.
プロセスは律速です。
BeatとTempoは音楽用語で、それぞれ異なるシチュエーションやニュアンスで使われます。Beatは音楽のリズムやパルスを指し、例えば「この曲のビートが好き」という風に使います。一方、Tempoは音楽のスピードやペースを指します。例えば、「この曲はテンポが速すぎる」というように使います。Beatはよりリズムやグルーヴに焦点を当て、Tempoは曲の速さや遅さに焦点を当てるので、使い方を適切に使い分けることが大切です。
回答
・rate-determining
・limit
rate:変化量、速度
determining:決める
limit:(流れ・スピードなどを)制限する
律速は主に科学用語として使われていると思いますので、上記2つの表現をご紹介します。rate-determiningは形容詞で「律速~」、limitは動詞で「律速する」という意味になります。
例文
This is known in chemistry as a rate-determining reaction.
これは化学で律速反応と呼ばれています。
Identify the factors that limit in chemical experiments.
化学実験で、律速している要因を特定する。
※chemical experiment:化学実験