Hashimotoさん
2023/08/28 10:00
快い を英語で教えて!
個室を案内してくれたので、「快い空間で安心してご飯が食べられるね」と言いたいです。
回答
・Pleasant
・Agreeable
・Enjoyable
It's such a pleasant space, we can comfortably enjoy our meal here.
「とても快適な空間だね、ここで安心してご飯が食べられるよ。」
「Pleasant」は、「楽しい」「心地よい」「魅力的な」などを意味する英語の形容詞です。人や物事に対して使うことができ、主観的な感情や評価を表現します。例えば、気候が適度に暖かく感じられるときに「pleasant weather」、人の性格が好感がもてるときに「pleasant personality」などと使います。また、体験や経験が楽しかったときに「I had a pleasant time」などと表現することもあります。
This is such an agreeable space, we can relax and enjoy our meal.
「これはとても快い空間だね、リラックスしてご飯が食べられるよ。」
This is such an enjoyable space, we can relax and eat comfortably here.
これはとても快適な空間ですね、リラックスしてここで食事ができます。
Agreeableは主に何かに同意する、または何かが受け入れられるときに使われます。一方、Enjoyableは何かが楽しい、または喜びをもたらすときに使われます。例えば、パーティーの後、ホストが「皆にとって楽しい時間だったかどうかわからない」と言う場合、enjoyableが適切です。一方、もし彼が「皆にとって受け入れられるメニューだったかどうかわからない」と言う場合、agreeableが適切です。
回答
・comfortably
comfortably とは、「快適に、楽に 」という意味であり、comfortable の副詞形となります。
例文
It's nice to have a private space. We can enjoy our meal here comfortably and with peace of mind.
(個室は良いですね。快い空間で安心してご飯が食べられるね。)
Here, we are comfortably surrounded by nature, creating a very pleasant atmosphere.
(ここは自然に囲まれていて、とても快い空間ですね。)
※この他にも pleasant や enjoyable を用いることで同じ意味を表現することが可能です。