Okapi

Okapiさん

2023/08/28 10:00

変質者 を英語で教えて!

何かと物騒な時代なので、「変質者にはくれぐれも気を付けてね」と言いたいです。

0 158
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/23 00:00

回答

・Creep
・Weirdo
・Pervert

Be really careful of creeps in these uncertain times, okay?
何かと物騒な時代なので、変質者にはくれぐれも気を付けてね。

「Creep」は英語で「こそこそ這う」や「忍び寄る」などの意味があり、主に不気味な、怖い、または不快な感じを与える人や事象に対して使われます。また、ストーカーや盗み聞きする人など、社会的に好ましくない行動を取る人に対しても使われます。一方で、「Creep」は工学用語で、材料が長期間にわたって小さな力にさらされ続けると起こる、微小ながら進行性のある変形を指すこともあります。

Be careful of weirdos, especially in these tumultuous times.
この物騒な時代にあって、特に変質者にはくれぐれも気を付けてね。

Please be very careful of perverts, especially in these risky times.
何かと物騒な時代なので、変質者にはくれぐれも気を付けてね。

WeirdoとPervertはどちらも人を形容する際に使われますが、その意味と用途は異なります。Weirdoは一般的には変わった行動をする人、または社会的な規範から逸脱した人を指すのに対し、Pervertは性的に不適切な行動をする人を指します。したがって、ネイティブスピーカーはweirdoを使って一般的な奇行や奇抜な行動を指し、pervertを使って性的に不適切または不適切な行動を指すでしょう。

Hikari

Hikariさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/04 16:16

回答

・predator

「変質者」は英語で predator と言います。

例文
Please be very cautious and mindful of potential predators.
(変質者にはくれぐれも気を付けてね。)

I noticed that there was a predator in the nearby park today.
(今日は近くの公園に変質者がいるのに気が付きました。)

※他にも perpetrator は同様の意味として使うことができます。

例文
Recently, there have been reports about perpetrators, so please be vigilant if you live in the vicinity.
(最近変質者に関する情報が届いていますので、近隣の方は注意してください。)

役に立った
PV158
シェア
ポスト