makkun

makkunさん

2023/07/25 10:00

旱魃 を英語で教えて!

雨が降らず地域の水がなくなることを「旱魃」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 159
Marilyn Tucker

Marilyn Tuckerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/11/02 22:50

回答

・Drought

The prolonged drought in California has led to water shortages and decreased agricultural productivity.
カリフォルニア州での長引く旱魃は、水不足と農業生産の減少を引き起こした。

Prolong 長引く
Lead to 〜へ導く、引き起こす
Water shortage  水不足
Decrease 減少する
Agricultuaral  農業の

The Midwest region experienced a severe drought last summer, affecting crops and causing concerns about food prices.
中西部地域は昨夏に深刻な旱魃を経験し、作物に影響を与え、食品価格についての懸念が生まれました。

The midwest 中西部(The midwest regionでも大丈夫です)
Severe 酷い
Crops 作物
Food prices 食品価格

”旱魃”を英語で表現するためには "drought" という言葉が使われます。
カリフォルニア州では実際に旱魃が比較的頻繁に発生し、水不足と農業への影響が大きい地域の一つです。

”Drought”という言葉は、特にニュースでも多く使用されますし、旱魃は農業に大きく影響されますので、農業(Agriculture)も一緒に覚えておくことをお勧めです。

Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/08/13 00:00

回答

・A drought.
・A dry spell.

The drought has caused a shortage of water in the region.
その旱魃のため、地域では水が不足しています。

干ばつは、長期間にわたる降水不足によって引き起こされる状況を指します。農作物や水供給に悪影響を及ぼし、地域の生活や経済に大きな影響を与えることがあります。また、干ばつは気候変動の一環としても考えられ、地球温暖化の影響を示す要素としても注目されています。

We haven't had any rain for weeks, and now we're experiencing a severe dry spell.
数週間も雨が降っていないため、今私たちは深刻な旱魃に見舞われています。

日本語のネイティブスピーカーは、「A drought(干ばつ)」と「A dry spell(乾燥期)」という言葉を日常生活で使う場面やニュアンスについて、以下のように説明します。干ばつは長期間の水不足を指し、農作物や水源に影響を与える重大な問題です。乾燥期は一時的な水不足で、天候の変動によるものが多く、農作物や生活に一時的な影響を与えます。これらの言葉は、気象情報や農業、環境問題に関連する話題で使われます。

役に立った
PV159
シェア
ポスト