Konosuke

Konosukeさん

2023/07/25 10:00

淡泊 を英語で教えて!

彼の性格は一言でいえば「淡泊」だ。

0 170
Harry Potter

Harry Potterさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/11/25 10:26

回答

・easygoing

easygoingは「のんきな、のんびりした」という意味です。そこから「淡白な」という意味にもなります。

He is easygoing in short.
彼は一言でいえば「淡白」です。

in shortは「要約すると、手短に言うと」ですから、「一言でいえば」という意味にもなります。これは、in briefやbrieflyでも表すことができます。
「淡白な」を表すほかの言葉として、frankやhappy-go luckyもあります。frankは「率直な、淡白な、ざっくばらん」という意味で、アメリカ人の場合によく使われますね。
淡白な性格というのは、物事にあまりこだわらない性格ですね。私たちの日常生活では、楽しいことも不愉快なこともありますが、不愉快なことにはこだわらないで過ごしていきたいですね。

Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/07/30 00:00

回答

・Contentment is the key to happiness.
・Less is more.

Contentment is the key to happiness.
満足は幸福の鍵です。

満足は幸福の鍵であるという言葉は、幸せを感じるための重要な要素を表しています。これは、物質的な豊かさや成功に執着せず、現在の状況や自分自身に満足することが大切であることを示しています。この言葉は、物事がうまくいかない時や困難な状況に直面した時に、自分の心を落ち着かせ、幸せを見つけるための指針として使われます。また、他人と比較することなく、自分の成果や環境に感謝し、満足することで、持続的な幸福を追求することができるという意味も含まれています。

His personality can be summed up in one word: indifferent.
彼の性格は一言で言えば「淡泊」です。

満足は幸福の鍵という言葉は、日本人の日常生活において、物事に満足し、感謝することの大切さを伝えます。少ないことで十分に幸せを感じることができるという意味の「少なければ少ないほど良い」という言葉もあります。物質的な豊かさよりも心の充足感を重視し、シンプルな生活を送ることを大切にしています。

役に立った
PV170
シェア
ポスト