tomohisa

tomohisaさん

2023/07/25 10:00

恩赦 を英語で教えて!

受けた刑を天皇などが特別に軽くする時に恩赦 と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 91
ayas.english.gym

ayas.english.gymさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/07 22:23

回答

・pardon

「恩赦」は pardon です。
よく、聞き返すときに Pardon? といいますが、あれはもともと「許して?」という意味です。

例文
He was granted a royal pardon by the emperor.
彼は天皇から恩赦を受けました。
※ grant :〜を与える 今回は、「与えられた」なので、受け身になっています。
royal 日本では「皇室の」という意味です。
emperor は、日本では「天皇」です。

The president issued a pardon for the prisoner.
大統領がその囚人に対して恩赦を与えました。
※ president:「大統領」という意味です。
issue :「〜を発行する」
prisoner :「囚人」

役に立った
PV91
シェア
ポスト