tamamiさん
2023/07/25 10:00
悪心 を英語で教えて!
食べた物が腐ってたため「悪心」がおこった。
回答
・Nausea
・Queasiness
・Sickness
1. Nausea
悪心(吐き気、むかつき)
「吐き気」や「むかつき」を表す一般的な単語で、乗り物酔いや食あたり、病気などで気分が悪くなるときに使われます。
例文
I felt nausea after realizing the food was spoiled.
食べた物が腐っていると気づいて、悪心を感じた。
Realize :気づく
Spoiled :腐った、傷んだ
2. Queasiness
悪心(不快感、胃のむかつき)
「胃のむかつき」「軽い吐き気」を意味し、nausea よりも軽度の症状を表すことが多いです。
例文
After eating the suspicious seafood, I felt a sense of queasiness.
怪しいシーフードを食べた後、胃のむかつきを感じた。
Suspicious :怪しい、疑わしい
Seafood :シーフード、海産物
Sense of~ :~の感覚
3. Sickness
悪心(吐き気、気分が悪い状態)
sickness は「病気」全般を指しますが、「吐き気がある状態」「気分が悪い」という意味でも使われます。特に morning sickness「つわり」 や motion sickness「乗り物酔い」 などの表現でよく使われます。
例文
The spoiled food gave me a terrible feeling of sickness.
腐った食べ物のせいでひどい悪心がした。
A give me B:Aが私にB(の状態に)させた
Give someone a feeling of~ :~な感覚を与える
Japan