Heiji Kawabata

Heiji Kawabataさん

Heiji Kawabataさん

大便 を英語で教えて!

2023/07/24 14:00

病院で、先生に「大便もしばらく出てません」と言いたいです。

seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/28 00:00

回答

・Bowel movement
・Going number two
・Taking a dump

I haven't had a bowel movement in a while.
「しばらく便通がないんです。」

「Bowel movement」は、便通や排便のことを指す医学用語です。日常的にはあまり使われませんが、医者や看護師が患者の排便の状態を尋ねたり説明したりする際に用いられます。また、健康やダイエットに関する記事や書籍でも使用されます。直訳すると「腸の動き」となります。

I haven't been able to go number two for a while now.
「しばらくの間、うんちが出ていません。」

I haven't been able to take a dump for a while.
しばらく大便が出ていません。

Going number twoは、比較的丁寧で子供向けの表現で、公の場やフォーマルな状況で使われます。一方、Taking a dumpはかなり俗語的で、非公式な状況や親しい友人との会話で主に使われます。これは直訳すると少々下品な表現になるので、特定の人々や状況でのみ使用されることが一般的です。

nana

nanaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/08/16 13:40

回答

・poop
・feces
・excrement

I haven’t pooped for a long time. I am so worry about this situation.
大便もしばらく出てません。わたしはこの状況が心配です。

☆for a long time しばらく
☆worry about 〜を心配する
☆this situation この状況

I have a stomachache and feces is like water. Please give me the medicines.
お腹が痛いうえに便が水みたいになっています。薬をください。
☆ have a stomachache お腹が痛い

0 126
役に立った
PV126
シェア
ツイート