Candy

Candyさん

2023/07/24 10:00

産油国 を英語で教えて!

サウジアラビアについて聞かれたので、「サウジアラビアはきっての産油国です」と言いたいです。

0 211
Genta

Gentaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/11/13 11:13

回答

・oil-producing country
・oil-rich nation

「oil-producing country」は、文字通り「石油を産出する国」のことです。

ニュースやビジネスでよく使われ、サウジアラビアやロシアなど、石油がたくさん採れて経済に大きな影響力を持つ国を指すことが多いです。単に「産油国」と訳せばOKですよ!

Saudi Arabia is one of the world's leading oil-producing countries.
サウジアラビアは世界有数の産油国です。

ちなみに、"oil-rich nation"は、単に「石油がたくさん採れる国」というだけでなく、「石油のおかげで超お金持ちの国」というニュアンスが強い言葉です。ニュースで中東の国々の経済や、豪華な暮らしぶりを話題にするときによく使われますよ。

Saudi Arabia is a classic example of an oil-rich nation.
サウジアラビアは典型的な産油国です。

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/29 00:40

回答

・oil-producing country
・oil-rich nation

1. oil-producing country
産油国

oil は「石油」、producing は「生産する」ことを意味し、合わせて「石油を生産する国」という意味で、石油の生産が主な経済活動の一つである国を示します。

Saudi Arabia is one of the largest oil-producing countries in the world.
サウジアラビアはきっての産油国です。

one of the largest: 最も大きな〜の一つ

2. oil-rich nation
産油国

oil-rich は「石油が豊富な」という意味です。nation も country と同じ、「国」を表す別の言い方です。

Saudi Arabia is an oil-rich nation due to its vast reserves.
サウジアラビアはその膨大な埋蔵量から、産油国です。

vast: 膨大な
reserves: 埋蔵量

役に立った
PV211
シェア
ポスト