natsuhoさん
2023/07/13 10:00
雅楽 を英語で教えて!
海外の友人に、日本の古典音楽について聞かれたので、「雅楽は日本の古典音楽の一つだよ」と言いたいです。
回答
・Gagaku (a type of Japanese classical music)
・Japanese court music
・Elegant Music
Gagaku is one of the forms of classical music in Japan.
「雅楽は日本の古典音楽の一つだよ。」
雅楽は、日本の宮廷音楽であり、主に神社仏閣や宮中で演奏される伝統的な音楽です。独特のゆったりとしたリズムと、神秘的な雰囲気を持つため、映画やドラマの劇中音楽として用いられることもあります。また、祭りや伝統行事、特別なセレモニーなど、格式ある場で演奏されることが多いです。雅楽の演奏は、日本文化への理解を深めるための体験イベントとしても行われています。
Gagaku is one of the classical music genres in Japan.
「雅楽は日本の古典音楽の一つだよ。」
Gagaku is one form of classical music in Japan.
「雅楽は日本の古典音楽の一つだよ。」
Japanese court musicは特定のジャンル、すなわち伝統的な日本の宮廷音楽(例えば、雅楽)を指す言葉で、一般的には音楽や日本文化の専門的な会話の中で使われます。一方、Elegant Musicは音楽の品質やスタイルが洗練されていて美しいという一般的な形容を指すフレーズで、どんな種類の音楽でも使うことができます。そのため、日常的な会話で雰囲気や美しさを強調したいときに使います。
回答
・Gagaku
・Japanese court music
・"Gagaku"はそのまま「雅楽」を英語にしたもので、主に日本の音楽愛好家や専門家の間で用いられます。
例文
"Gagaku is one of the traditional music genres of Japan."
「雅楽は日本の伝統的な音楽ジャンルの一つです。」
・"Japanese court music"は日本の音楽に詳しくない人々に対して説明的な表現として使用されます。
例文
"Japanese court music, known as Gagaku, is an ancient form of music performed at the Imperial court."
「雅楽として知られる日本の宮廷音楽は、宮廷で演奏される古代の音楽形式です。」
ちなみに、"Gagaku"は、中国や朝鮮半島からの影響を受けつつも、独自の日本的な要素を含む形で発展してきました。これらの単語を知っておくと、日本の伝統や文化について英語で説明する際に非常に役立ちます。