pink

pinkさん

2023/06/22 10:00

爬虫類 を英語で教えて!

ペット飼ってる?と聞かれたので、「爬虫類を飼ってるよ」と言いたいです。

0 305
Genta

Gentaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/22 00:00

回答

・Reptiles
・Cold-blooded creatures
・Crawling creatures

I keep reptiles as pets.
爬虫類をペットとして飼っています。

「Reptiles」は英語で爬虫類を意味します。ワニ、トカゲ、ヘビ、カメなど、体温調節を外部環境に依存する、皮膚が鱗に覆われた動物を指します。一般的に乾燥や温度変化に強く、卵生で繁殖します。使えるシチュエーションは、動物についての学術的な議論、動物園や自然の観察、子供への教育などがあります。また、ペットとして飼われることもあります。

Yeah, I have some cold-blooded creatures as pets.
「うん、冷血動物(爬虫類)をペットとして飼ってるよ。」

I have some crawling creatures as pets.
爬虫類をペットにしています。

Cold-blooded creaturesという表現は、体温調整能力が環境に依存する生物(爬虫類や両生類など)を指す科学的な言葉です。一方、Crawling creaturesは、這う動きをする生物(昆虫、爬虫類、幼児など)を広く指す日常的な表現です。前者は生物学的な議論で、後者は動きや行動について話す時に使われます。

Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/07/18 08:58

回答

・reptiles

例文:
I have reptiles as pets. It’s quite unusual, isn’t it?
(爬虫類を飼っているよ。珍しいでしょ?)

「爬虫類」は英語で "reptiles" といいます。
"as pets" で「ペットとして(飼っている)」ことを表しました。

ご参考まで、他の生物の分類もご紹介しましょう。

哺乳類:mammals
両生類:amphibians
鳥類:birds
魚類:fish
甲殻類:custaceans

例文:
The whale is the largest mammal in the world.
(クジラは世界最大の哺乳類です。)

回答が参考になれば幸いです!

役に立った
PV305
シェア
ポスト