suzu

suzuさん

suzuさん

民話 を英語で教えて!

2023/05/22 10:00

田舎に住んでいて昔の話を題材にして人形劇を見る機会がありますが「民話」は英語でなんというのですか?

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/12 00:00

回答

・Folklore
・Folk tales
・Oral Tradition

Folklore is the English term for 民話.
「民話」は英語でFolkloreと言います。

「Folklore」は、日本語で「民間伝承」や「民俗」を意味します。昔から口頭や行事を通じて伝えられてきた神話、伝説、童話、謎、諺などの文化的なストーリーや知識を指します。伝統的な音楽や舞踏、風習、信仰なども含まれます。使えるシチュエーションとしては、特定の地域やコミュニティの文化を説明するときや、古くから伝わる物語や習慣を語るときなどに使います。

Folk tales is the English term for 民話.
「民話」は英語で「Folk tales」と言います。

In English, folktales is the term for 民話.
英語では、「民話」は folktales と呼ばれます。

Folk talesは、主に口承によって伝えられる伝統的な物語や伝説を指すのに対して、Oral Traditionは、物語、音楽、詩、歴史など、口頭で伝えられる文化的な情報全般を指します。例えば、ある特定の物語を語るときにはFolk talesを使いますが、ある文化や社会の口頭での伝統全体について話すときにはOral Traditionを使います。また、Folk talesは一般的には具体的な物語やキャラクターに関連しているのに対し、Oral Traditionはより広範で抽象的な概念です。

MINA_voice

MINA_voiceさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/29 12:49

回答

・folktale
・folk story

「民話」は''folktale''や''folk story''と言います。

例文
I live in the countryside and have the opportunity to see puppet shows based on old stories. The puppet show is a folktale.
(意味:田舎に住んでいて昔の話を題材にして人形劇を見る機会があります。その人形劇は民話です。)

She is a writer of folk story.
(意味:彼女は民話の作家です。)

0 290
役に立った
PV290
シェア
ツイート