Okura mitsuharu

Okura mitsuharuさん

Okura mitsuharuさん

横幅 を英語で教えて!

2023/05/22 10:00

カーテンを新調しようと思うので、「窓の横幅をはかりました」と言いたいです。

Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/10 00:00

回答

・Width
・Breadth
・Span

I measured the width of the window for new curtains.
新しいカーテンのために、窓の横幅を測りました。

「Width」は英語で「幅」を意味します。物理的な空間の広さ、例えば部屋やテーブル、道路の横方向の長さを示すのに使われます。また、比喩的には範囲や広がりを示すのにも使われます。例えば、「視野の広さ」や「知識の幅」などといった表現に使用されます。画像のサイズを説明する際にも「width」は使われ、ここでは画像の横の長さを示します。

I measured the breadth of the window because I'm thinking of getting new curtains.
新しいカーテンを考えているので、窓の横幅を測りました。

I have measured the span of the window.
「窓の横幅をはかりました。」

Breadthは物の幅や広がりを指し、主に抽象的な概念や範囲(知識やスキルの幅など)に使われます。一方、Spanは範囲や期間を指し、時間(彼のキャリアは20年に及ぶ)や物理的な距離(橋の跨がり)など具体的なものに使われます。

Yasui Takakanobu

Yasui Takakanobuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/30 21:27

回答

・width
・breadth

1. width
この表現は、一般的に物体の左右の寸法を示します。

例文
I measured the width of the window to replace the curtains.
「カーテンを新調するために窓の横幅をはかりました。」

2. breadth
この単語も物体の左右の寸法を示しますが、よりフォーマルな文脈で使われることが多いです。

例文
The breadth of the painting was quite impressive.
「その絵画の横幅は非常に印象的だった。」

ちなみに、「width」は一般的には物体の横の寸法を指しますが、「breadth」はより広範囲な意味を持つ場合があります。例えば、「the breadth of his knowledge」(彼の知識の広さ)などのように、物理的な大きさを表す以外にも使われます。

0 227
役に立った
PV227
シェア
ツイート