Ginnyさん
2023/04/03 10:00
懲罰 を英語で教えて!
犯罪が、いとも簡単に行われているように思うので、「しかるべき懲罰を与えるべきだと思う」と言いたいです。
回答
・Punishment
・Discipline
・Penalty
I think criminals should face the appropriate punishment as it seems like crimes are being committed far too easily.
犯罪があまりにも簡単に行われているようなので、犯罪者には適切な罰を与えるべきだと思います。
「Punishment」は、罰や懲罰という意味を持つ英語の単語です。法律や規則を破った者への制裁、または子供のしつけなどで使われます。ニュアンスとしては、何らかの行為に対する報いや、その行為を再度犯さないようにするための手段という感じです。例えば、法律を破った者が刑務所に入る「punishment」や、子供が宿題をしなかったためにテレビを見られない「punishment」などがあります。
I believe we need to exercise proper discipline for these crimes that seem to be committed so easily.
私は、犯罪があまりにも簡単に行われているように思えるので、適切な懲罰を与える必要があると考えています。
I think a fitting penalty should be imposed considering how easily crimes are being committed.
犯罪がいとも簡単に行われていると思うので、適切な罰を科すべきだと思います。
"Discipline"は主に自己制御や行動規範を強化するための教育的な方法を指し、特に子供や学生に対して使われます。また、自分自身が規則や習慣に従うことを指すこともあります。一方、"Penalty"は規則や法律を破ったときに課される罰を指します。これはスポーツの試合や法的状況でよく使われます。したがって、"Discipline"は主に育成や改善の文脈で、"Penalty"は罰や制裁の文脈で使われます。
回答
・punishment
・discipline
「懲罰」の表現としては、
・punishment
・discipline
・penalty
などがございます。
「しかるべき懲罰を与えるべきだと思う」
・I believe that the appropriate discipline is necessary.
・I think the proper punishment should be imposed.
・I think the proper penalty should be given.
※impose:〜を課す
ご参考になれば幸いです。