Dina

Dinaさん

2023/04/03 10:00

稚魚 を英語で教えて!

卵からかえって間もない魚を指す時に「稚魚」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 817
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/15 00:00

回答

・Fry
・Young fish
・Juvenile fish

In English, a young fish that has just hatched from an egg is called fry.
英語では、卵からかえったばかりの若い魚を「フライ」と呼びます。

「Fry」は主に食材を油で揚げる、または炒めるという意味の英語の動詞です。揚げ物を作る時や、フライパンで食材を炒める時に使います。例えば、"Fry the chicken until it's golden brown"(チキンがきつね色になるまで揚げる)や、"Fry the onions in a pan"(フライパンで玉ねぎを炒める)などの具体的な文脈で使用されます。

In English, we refer to young fish that have just hatched from eggs as fry.
英語では、卵からかえったばかりの魚を「フライ」と言います。

英語では、新しく孵化した魚を「juvenile fish」と言います。

"Juvenile fish"と"Young fish"の両方が魚の若い成長段階を指しますが、それぞれ少し異なるニュアンスがあります。"Juvenile fish"は通常、科学的または専門的な文脈で使用され、特定の生物学的特性や発達段階を指す場合が多いです。一方、"young fish"はより一般的な表現で、特に専門的な知識なしに魚がまだ成熟していないことを指すために使われます。したがって、日常会話では"Young fish"がより一般的に使われるでしょう。

Tanman

Tanmanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/21 10:46

回答

・fry

The hatchery released thousands of fry into the river to help restock the population of trout.
孵化場は、数千匹の稚魚を放流して、マスの個体数を補充するために役立てました。

「稚魚」を英語で言いたい場合は「fry」という表現を使います。

下に例を載せましたので、ぜひ参考にしてください!


"The aquarium is raising a group of fry and monitoring their growth over time.
水族館は、稚魚のグループを育て、時間の経過とともに成長を観察しています。

役に立った
PV817
シェア
ポスト