Yoshinobuさん
2025/05/09 10:00
饂飩 を英語で教えて!
日本の太めの小麦粉麺「うどん」は英語で何と言えばいいでしょう?
回答
・thick wheat flour noodle
「饂飩」「うどん」は udon 単独でも通じる可能性はありますが「太い小麦粉麺」のニュアンスで名詞句として上記のように表します。
thick:太い(形容詞)
wheat:小麦粉(不可算名詞)
外国の方には以下の様に説明すると伝わります。
Udon is a type of thick wheat flour noodle commonly used in Japanese cuisine.
うどんは日本料理で一般的に使われる太めの小麦粉麺です。
commonly:一般的に(副詞)
Japanese cuisine:日本料理(不可算の名詞句)
第二文型(主語[Udon]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[type of thick wheat flour noodle commonly:太めの小麦粉麺の一種])に補足の過去分詞句(commonly used in Japanese cuisine:日本料理で一般的に使われる)を加えます。
Japan