Kanna

Kannaさん

2025/05/09 10:00

社葬 を英語で教えて!

会社や団体が費用を出し行う葬儀「社葬」は英語でどう説明しますか?

0 144
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/12 10:30

回答

・corporate funeral

「社葬」は名詞句として上記のように表します。

corporate: 法人組織の(形容詞)
funeral:葬式、葬儀(可算名詞)

フレーズを用いた例文を紹介します。「社葬」の説明にもなります。

A corporate funeral is a ceremony sponsored by a company to honor a deceased employee or executive.
社葬とは、会社が亡くなった従業員や役員を追悼するために費用を負担して行う儀式です。

sponsored:後援された(過去分詞)
原形の他動詞 sponsor は「後援する」「保証人になる」を意味します。過去分詞にして形容詞的に用います。
honor:称える、追悼する(他動詞)
deceased:亡くなった(形容詞)

第二文型(主語[corporate funeral]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の名詞句[ceremony sponsored by a company:会社により後援される儀式])に形容詞的用法の to不定詞(to honor a deceased employee or executive:亡くなった従業員や役員を追悼するための)を組み合わせて構成します。

役に立った
PV144
シェア
ポスト