okamoto.dさん
2025/04/01 10:00
上長 を英語で教えて!
職場で自分より役職が上の人「上長」は英語でどう表現すればいいでしょう?
回答
・Superior
・Boss
・Supervisor
1. Superior
上長
Superior には、「優れた人、目上の人」と言った意味もあります。
例文
I need my superior's approval.
上長の許可が必要です。
approval: 許可
2. Boss
上司
上の立場の人を表す、最も一般的な表現です。多少カジュアルな印象があるので、フォーマルな場面や社外の人に紹介する時は、紹介している別のワードを選ぶのが無難かもしれません。
ただ、オフィス内での使用には問題ありません。
例文
He is my boss.
彼は私の上司です。
3. Supervisor
業務監督
「上長」と似た意味で、こちらも使われます。
「直属の上司」という意味があり、オフィシャルな場面で使われます。
また、オフィスよりかは現場で使われることが多いです。
例文
Let me talk to my supervisor.
上司と話をさせてください。
let me: 〜させてください
海外と日本では「上長」や「上司」の捉え方が少し違います。
外資系では上下関係はそこまでなく、フラットな関係が多くみられます。そのため、同じ立場であれば、年上であっても上長ではなく「同僚」colleague が使われるのが一般的です。
Japan