Kazuyo

Kazuyoさん

2024/10/29 00:00

束感 を英語で教えて!

ヘアセットで「束感をだす」と言いますが、「束感」は英語でなんというのですか?

0 29
kana7nana7

kana7nana7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/20 11:00

回答

・bundle of hair
・choppy hairstyle

1. bundle of hair
bundle が「束」と言う意味です。日本語では「束感」と言いますが、英語では「束を作る」の英訳が「束感をだす」の意味となります。

Make bundles of hair.
束感をだす。

Please make bundles of hair a little bit.
もう少し束感を出してください。

bundles:「一束」ではなく、髪にいくつかの束を作るので複数形になります。

2. choppy hairstyle
「束感のある髪型」は choppy とも言います。

choppy hairstyle
束感のある髪型

I would like to have choppy hairstyle.
束感のある髪型にしたいです。

would like to~:~したい

役に立った
PV29
シェア
ポスト